index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 434.4

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 434.4 (TX 13.10.2014, TRde 13.08.2014)



§ 17'''
94
--
[-]alkiyadda ammiyanteš []
94
A
Rs. III 15' [-]al-ki-ia-ad-da am-mi-ia-an-te-eš Rs. III 16' []
95
--
[-]piskanzi
95
A
Rs. III 16' [a]p?-pí-is-kán-zi
96
--
96
A
Rs. III 16' LUGAL-ša MUNUS.LUGAL-aš Rs. III 17' []
97
--
97
A
Rs. III 17' [-]ar me-mi-iš-kán-du
98
--
[]ḪI.A appiškandu
98
A
Rs. III 18' []xḪI.A ap-pí-iš-kán-du ¬¬¬
§ 17'''
94 -- [ … ] … kleine(n) [ … ]
95 -- sie werden [ … g]reifen.
96 -- Der König (und) die Königin [ … ]
97 -- Sie sollen das [(…)] Wort sprechen
98 -- Sie sollen die (Akk. Pl.) [ ] greifen

Editio ultima: Textus 13.10.2014; Traductionis 13.08.2014