i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 434.4
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 434.4 (TX 13.10.2014, TRde 13.08.2014)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 7''
§ 8''
§ 9''
§ 10''
§ 11''
§ 12''
§ 13''
§ 14'''
§ 15'''
§ 16'''
§ 17'''
§ 18'''
§ 19'''
§ 17'''
94
--
[
…
-
]
alkiyadda
ammiyanteš
[
…
]
94
A
Rs. III 15'
[
…
-
]
al-ki-ia-ad-da
am-mi-ia-an-te-eš
Rs. III 16'
[
…
]
95
--
[
…
-
]
piskanzi
95
A
Rs. III 16'
[
…
a
]
p
?
-pí-is-kán-zi
96
--
LUGAL
-š=a
MUNUS.LUGAL
-aš
[
…
]
96
A
Rs. III 16'
LUGAL
-ša
MUNUS.LUGAL
-aš
Rs. III 17'
[
…
]
97
--
[
…
udd
]
ar
memiškandu
97
A
Rs. III 17'
[
…
-
]
⌈
ar
⌉
me-mi-iš-kán-du
98
--
[
…
]
…
ḪI.A
appiškandu
98
A
Rs. III 18'
[
…
]
x
ḪI.A
ap-pí-iš-kán-du
¬¬¬
§ 17'''
94
--
[ … ] … kleine(n) [ … ]
95
--
sie werden [ …
g]reifen
.
96
--
Der König (und) die Königin [ … ]
97
--
Sie sollen das [(…)] Wort sprechen
98
--
Sie solle
n
die
(Akk.
Pl.)
[
…
]
greifen
Editio ultima:
Textus
13.10.2014;
Traductionis
13.08.2014